That'll learn them.....On this thread, you just have to accept the spanking for errors!
That'll learn them.....On this thread, you just have to accept the spanking for errors!
A little learning is a dangerous thing!That'll learn them.....
I now truly understand why I don't bother with Facebook - but I know how you feel. I get irritated by people plainly making up new stuff that is not normal English, and then trying to pass it off as being so.I can't be the only one who gets super wound up inside seeing the constant misuse of "your" and "you're"... Maybe I'm getting old and getting intolerant of others maybe I need more important things to worry about, maybe it's been drummed into me from an (corrected a to an, thanks for pointing it out... I always look to better my communication) ex English teacher mum... Either way, I've said it now!
Your: implies possession
You're: You are
Rant over.... Sorry!
Edit: I should probably state that this post wasn't actually triggered by this forum, it was actually Facebook posts from friends etc.
This made me laugh, sorry. I am forever finding flaws in some of our largest publishing corporations articles. It is shocking, given that our Journalists are paid to present their arguments in the English language, and often fail to do so.I try to ignore stuff on here, it's a forum site. What I can't handle is the so-called journalists getting it wrong all the time...
And that's everyone from the Guardian down to the idiot rags
And dont get me started on the new age idiot bloggers who probably couldn't hack it at school but think it's acceptable to mis-spell everything and call it "street". IDIOTS!
[Deep breaths... Calm... Open the van door, breathe....]
That would be "corporations' "This made me laugh, sorry. I am forever finding flaws in some of our largest publishing corporations articles. It is shocking, given that our Journalists are paid to present their arguments in the English language, and often fail to do so.
Thank you, clearly I have had one too many tonight.That would be "corporations' "
I would also query the use of a comma after “language” in the last sentence.This made me laugh, sorry. I am forever finding flaws in some of our largest publishing corporations articles. It is shocking, given that our Journalists are paid to present their arguments in the English language, and often fail to do so.
I have just stumbled across this thread and I am pleased to see it is not just me!
It was quite tiring though, I think I need an Expresso.
I know what you mean...but ex preso (former prisoner) has only 1 "s" in Spanish, so maybe I don't.I have just stumbled across this thread and I am pleased to see it is not just me!
It was quite tiring though, I think I need an Expresso.
My old mum always asks for a cup-of-ccino
Should it have a capital “E” though as @The Bear78 posted?!!I know what you mean...but ex preso has only 1 "s" in Spanish, so maybe I don't.
translate - Google Search
www.google.com
Your thread lives!!!Love it!
Thanks for the heads up, have edited post #211Should it have a capital “E” though as @The Bear78 posted?!!
Oh, now the seeds of doubt....I don’t believe it has a capital “E”!Thanks for the heads up, have edited post #211
If "capital" were applied to a "preso" in Spanish, the "ex" would no longer be possible.Oh, now the seeds of doubt....I don’t believe it has a capital “E”!
We have crossed wires! I was joking about @The Bear78 using a capital “E” in his post. I compounded it by completely missing your pun originally!If "capital" were applied to a "preso" in Spanish, the "ex" would no longer be possible.
My old mum always asks for a cup-of-ccino